主页 > 王中王论坛www27792com >
VOA special english 翻译
发布日期:2019-09-24 20:08   来源:未知   阅读:

  我一般在两个网站 我觉得蛮方便的。以下是我随便下的一篇三月十二日的voa报道 有翻译的:

  世界银行和 IMF (国际货币基金)预计世界经济今年萎缩,这是二战以来的第一次。在一月之前, IMF 曾预测增长为 1.5% 。不过,本周 IMF 总裁多米尼克 . 斯特劳斯-卡恩说,世界已经进入了所谓的“巨大的衰退”。

  一份新的世界银行报告指出,衰退对发展中国家的伤害最大。那些国家的经济增长依赖贸易。但是,全球贸易下滑预期是 80 年来之最。

  预计富裕国家在世界信贷市场大肆借款,为国内开支提供资金。但是,假如投资者愿意借贷给发展中国家,他们会要求高额回报。世界银行资深经济学家杰夫 . 克尔斯基说,投资者避免高风险债务,而进行安全投资转移。

  世界银行估计,发展中国家有高达 3 万美元的公共或私人的贷款,必须在年内还清。一些国家有充足的外币储备,但其它国家难以为偿还现有债务进行重新融资。

  世界银行估计,根据衰退程度,发展中国家需要 2700 - 7000 亿美元的融资。

  IMF 努力提升其放款能力。同时,世界银行行长 罗伯特 . 佐利克已经要求富裕国家,将他们的部分经济恢复资金投入到一危机基金,以帮助贫困国家。

  世界银行家杰夫 . 克尔斯基说,最贫困国家最危险。他们不能从信贷市场借款,并且依赖诸如谷物或矿产类大宗商品的出口。但是,大宗商品价格的下跌意味着他们比以前更加依赖国外援助。

  本周末,来自发达国家和发展中国家的财长和中央银行行长在伦敦郊外聚会,讨论金融危机。总统奥巴马希望在 G20 国的所有国家协调各自努力,以提升各国经济。

  本周也传出一些好消息,包括好于预期的美国一二月份消费报告。花旗集团报告一二月盈利,金融类股票上扬。

  这是由 Mario Ritter 编写的、 VOA 特别英语的经济报道。我是 Im Steve Ember 。